martes, 29 de abril de 2014

Perífrasis verbales (III): verbos modales y cercanos. ¿Hay más tipos?

PERÍFRASIS VERBALES: OTROS CASOS Y NUEVAS CONSIDERACIONES


DEBER, QUERER Y PODER EN PERÍFRASIS MODALES

Al menos en las lenguas germánicas como el inglés o el alemán se tiene muy claro y se da a estudiar en las gramáticas el concepto de verbo modal, donde deber, poder y querer cobran especial protagonismo. 
     En español, la expresión de lo que uno tiene interiorizado como un deber no presenta dudas a la hora de considerarla una perífrasis:

deber+INF: Debes cumplir con tu palabra, Deberíamos irnos a casa ya.
tener que+INF: Tengo que tomármelo más en serio.
haber de+INF: Ha de respetar a los mayores.
haber que+INF (impersonal): Hay que intentarlo.

Así que solo comentaremos dos cuestiones al respecto:

1º) Si bien no hay que confundir el sentido de obligación con la función apelativa del lenguaje, que en español encuentra muchos cauces de expresión aparte del modo imperativo de los verbos, lo cierto es que las perífrasis de obligación pueden usarse para expresar un ruego o mandato, si bien implícitamente, como un recordatorio de una obligación que debe llevarse a cabo (a través de implicaturas):

Alguien debería hacer sus tareas.
Tienes que hacer caso a lo que te diga el maestro.

Curiosa y paradójicamente, las perífrasis modales no admiten el modo imperativo. No puede decirse *Ten que estudiar, *Debed iros. 2º) Aunque nos parece correcto y sistemático diferenciar entre Deber+INF como de obligación y Deber de+INF como de Probabilidad (Debes ser puntual vs. Deben de ser las cinco), lo cierto es que ambas se usan indistintamente con cualquiera de los dos sentidos en el habla coloquial y en textos escritos e incluso cultos a lo largo de toda la historia de nuestra lengua. Especialmente deber de+INF es el que habitualmente se usa como de probabilidad o como de obligación indistintamente. En este último caso, se considera enfático o ultracorrecto, según Gómez Torrego, por ejemplo.

     - Por tanto, el alumno de secundaria, especialmente en Selectividad, debe observar el sentido que cobra en el texto antes de emitir una respuesta acerca del tipo de modal que es.

    Por otro lado, la expresión de la capacidad y la voluntad encuentra sus máximos representantes en poder y querer, y aquí no está tan claro el asunto. En general, hasta yo mismo digo en mis clases que poder+INF es perífrasis modal y querer+INF no es perífrasis, sino que este infinitivo con su sujeto y complementos es el CD de querer, Proposición Subordinada Sustantiva de Infinitivo, y ni una cosa ni otra está tan clara.
    En mi época de alumno de instituto no se sabía qué hacer con poder+INF, con el verbo poder, en general.Me satisface su inclusión dentro de las perífrasis modales, y más aún separarlas de las de probabilidad (pues no señalan una acción aproximada o probable), sino llamarlas de posibilidad, una modal "nueva" para este caso.
     En el caso de la expresión de deseo o voluntad, no es del todo cierto que querer no forme perífrasis verbales. En Queremos hacer una gran actuación, no a todos les convence que hacer una gran actuación sea el CD de Querer, pues no tienen claro que pueda sustituirse por lo (Lo queremos) aunque sí por eso (Queremos eso). Existe, no obstante, un caso en el que querer+INF debe considerarse perífrasis, pero no modal, sino más bien aspectual ingresiva, y es en el caso de que signifique 'estar a punto de': Una sonrisa quería perfilarse en sus labios, un uso, por otro lado, muy marginal y literario.
     También querer+INF debe considerarse perífrasis cuando significa 'significar', valga la redundancia, en frases explicativas del tipo Esto quiere decir que... Ahora bien, perífrasis modal ¿de qué tipo? A este caso hay que añadir como perífrasis expresiones como Venir a+INF: Esto viene a significar que... Tal vez deberíamos crear un nuevo tipo parar este caso (¿Modal explicativa?).

     En todo caso, si querer y similares (desear, esperar, anhelar, ...) no forman perífrasis, en general, con infinitivos, desde un punto de vista semántico desde luego son verbos modales, pues manifiestan la actitud del hablante con respecto a lo que se dice a continuación. Así, es clásica la tríada obligación-posibilidad-voluntad (Debo hacerlo-Puedo hacerlo-Quiero hacerlo) que se manifiesta en sentencias y frases como Querer es poder o Quiero pero no puedo.
     Aquí entraríamos a considerar otros verbos, como dudar de algo, verbo que exige CRég. Igual que querer, dudar de+INF no es una perífrasis, pero aun así se expresa un valor modal. Es un verbo modal.


NEGACIÓN DE MODALES: PROHIBICIÓN, IMPOSIBILIDAD, NO OBLIGACIÓN

             

     De otra parte, aún no nos hemos fijado en las oraciones negativas. La negación a veces afecta a la expresión léxica y morfosintáctica del modo verbal. Por ejemplo, el imperativo se usa para dar órdenes (¡Párate! ¡Hablad ahora!) siempre que la oración sea afirmativa; si es negativa, usamos el subjuntivo (¡No te pares! ¡No habléis ahora!). Del mismo modo, las obligaciones negativas pueden encontrar un cauce normal (Debo ir-No debo ir). En este caso se expresa una prohibición, algo que puede hacerse asimismo con no poder (No puedo ir, no me deja mi padre; No se pueden decir palabrotas).Por tanto, poder+INF en oración negativa puede ser de posibilidad (o, más bien, de imposibilidad: No puedo cruzar a nado el estrecho; No puedes comprarte eso con tan poco dinero) o bien de obligación (de prohibición: No puedo conducir, no tengo carné; No puedes romper el pacto). Y asimismo en  oraciones interrogativas e incluso afirmativas, si contiene la noción de permiso, de fin temporal o permanente de una obligación previa (¿Se puede pasar?;Ya sí puedo conducir). Se trata, ni más ni menos, que la distinción que hace Rivero et al. entre poder epistémico (de posibilidad) y poder radical (de permiso o capacitación).
     La negación de una perífrasis de obligación puede significar 'prohibición' o puede significar sencillamente la no existencia de una obligación, su exención o cancelación: No tengo que presentarme a la recuperación si no quiero: tengo la asignatura aprobada.

     Por otra parte, hemos de hacer notar el caso de perífrasis negativas que señalan una obligación, remarcando la inevitabilidad de esta y con matiz de no desearse. Siguen una estructura de Adverbio de Negación+Locución verbal conjugada+(Nexo)+Verbo auxiliado:

No tener más remedio/opciones que+INF

No tenemos más remedio que trasladarnos a otra localidad (='Tenemos que trasladarnos a otra localidad').

Semánticamente, con quedar en lugar de tener expresamos la misma obligación:

No nos queda más remedio que aguantarnos (='Tenemos que aguantarnos').
No nos quedan más opciones que continuar (='Tenemos que continuar')

pero sintácticamente no son perífrasis, pues más remedio que aguantarnos,  más opciones que continuar son los respectivos Sujetos de quedan en cada ejemplo anterior.


DOS CASOS: CABER+INF Y TOCAR+INF

Tocar
+INF puede resultar ser algo parecido a querer+INF en el sentido de que, por ejemplo, en Me tocó resolver el problema no vemos clara la sustitución pronominal con lo (*Me lo tocó; vamos, es imposible) pero sí con eso o esto (Me tocó esto) o un SN (Me tocó el regalito). Así que, la duda está servida. Si lo consideramos perífrasis, sería modal de obligación.
    Sin embargo, la perífrasis es clara en oraciones impersonales con caber+INF: Cabe decirse..., parecido en sentido a Toca hacer ... En el caso de Cabe decirse que ... será de obligación si significa Hay que decir, que es lo que suele significar. Pero en Cabría decirse que... es, por lo general, de posibilidad (Podría decirse que ...).


OTROS EJEMPLOS Y NUEVOS TIPOS

1. MODALES: ESTRUCTURAS NO PERIFRÁSTICAS CON EL SUJETO DE PERSONA EXPRESO PERO PERÍFRASIS CON EL SUJETO DE PERSONA OMITIDO O SUJETO DE COSA (Gómez Torrego)

a) MODAL DE LOGRO: Lograr, conseguir+INF. Solo lograron recuperar su forma las cajas grandes. Según algunos autores. Más que modal, nos parecería más bien una aspectual terminativa.

b) MODAL "DE INTENTO", POTENCIAL o como quiera llamarse: Intentar, tratar de+INF. Hay asuntos que tratan de silenciase. Nos parece que tiene, asimismo, valor aspectual ingresivo o incoativo.

c) Los casos de querer+INF mencionados arriba que signifiquen 'estar a punto de' o 'significar'.

2. PERÍFRASIS DE INFINITIVO DE VALORES DIVERSOS: Según Manuel Ariza Viguera (coord.) en Lengua Castellana y Literatura (Vol. I) Temario para la preparación de oposiciones. MAD; Sevilla, 2002.

De Aproximación: Venir a+INF. Vienen a ser cincuenta comensales. Realmente es modal de probabilidad.

De Logro: Llegar a, alcanzar a+INF. No alcanzo a vislumbrar lo que quieres.

De suceso casual: Acertar a+INF. Acertó a pasar el autobús en ese preciso momento.

De no existencia de razones: No tener por qué, no haber por qué+INF: No hay por qué ponerse nervioso.


     Esta breve nómina no agota los casos que podríamos traer a esta sección. Por ejemplo, se me ocurre que dar a+INF en casos como dar a entender, dar a conocer, si bien podría considerarse aspectual incoativa, tiene valores modales que la incluirían en una lista así.

     Vamos a dejar las perífrasis de gerundio y de participio para una imprevista cuarta entrada en este blog. Si bien son, respectivamente, aspectual durativa y aspectual terminativa, lo cierto es que decir esto es, para las primeras, una generalización, pues si bien expresan acción empezada pero no acabada, en función del verbo auxiliar nos situaremos en un momento u otro de la acción o matizaremos la visión de ella. En cuanto a las de participio, ya apuntamos que pueden ser confundido dicho participio con un Complemento Predicativo y habrá que dejar claro este pormenor.

Texto: José Alfonso Bolaños Luque
Imagen: http://bancodeimagenesgratis.com

    




2 comentarios:

  1. Hola profesor. En el caso de: Se intentan derogar ciertos Edictos del Serenísimo Señor

    ¿es una perífrasis intentar+ inf o una subordinada sustantiva de infinitivo con función de sujeto? Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para mí es Sujeto de una pasiva refleja, pues sería el CD de una activa tipo "Los gobernantes intentan derogar ..." y aquí se sustituye por LO ("lo intentan").

      Un saludo.

      Eliminar