jueves, 5 de mayo de 2022

NO ES LENGUAJE INCLUSIVO, TIENE EL NOMBRE MAL PUESTO

 

Cuando escucho "Bienvenidos a todos y a todas", de repente se ha separado a dos grupos bien diferenciados con el lenguaje: todos los hombres asistentes, por un lado, son bienvenidos, y de otra parte todas las mujeres asistentes, a continuación, son bienvenidas, olvidando, además, el femenino del adjetivo en el principio de su alocución, mejor decir entonces "Bienvenidas y bienvenidos", ahí también nos separan, con lo bien que estaba yo con tres o cuatro mujeres a mi alrededor, qué lástima, como cuando acudimos a los baños públicos: unos por un lado, otras por el otro. ¿Dónde está la inclusión? ¿Desde cuándo, al decir, "Bienvenidos a todos" las mujeres no se han sentido bienvenidas? ¿Desde cuándo ha pensado alguna que en la frase "Los conductores que sobrepasen el límite de velocidad serán multados" ella no lo será si se pasa con el acelerador y la pillan? ¿Tienen asumido, tal vez, que Dios no las va ayudar aunque madruguen? El género inclusivo es el masculino, porque el masculino no marca ninguna diferencia, lo hace el femenino en nuestra lengua, al igual que el plural se marca y el singular no, del mismo modo, no hay confusión, y nunca la ha habido. 

    Si el mal llamado "lenguaje inclusivo" triunfa en plenitud, se acabó la natalidad para los hispanohablantes e igual para las hispanohablantes. Que yo sepa, y hasta ahora, para que haya nuevos seres humanos en el mundo, él y ella..., ya sabes, al menos de momento. Y si para eso tenemos que estar "juntos y juntas", yo, la verdad, no lo veo, no veo preñeces por ninguna parte ahí. Como mucho, diversión, y para algunos y para algunas, no creo que para todos ni para todas. Y no sabría qué palabra usar si somos sólo dos, si tengo que decirle a un alumno y a una alumna que trabajen... ¿"juntos y juntas", pero cómo lo expreso? Y si se lo digo a toda la clase, no voy a poder mezclarlos, porque ellos trabajarán juntos y ellas juntas, ¿no? Es lo que he dicho... Pero bueno, no pasa nada, mis alumnos son listos, saben que cuando digo que trabajen juntos las niñas están incluidas, y que cuando digo que son listos también ellas están incluidas, y que cuando digo alumnos también ellas están incluidas, y que cuando digo que son listas ellos están excluidos, a veces ha pasado, y que cuando digo que trabajen juntas él no se va a unir al grupo, pero bueno, es lo que hay, las incoherencias permanentes.

    Y luego, a parte, lo complicado, lo imposible que es hablar así, no voy a decir el taco para expresar lo que es tratar de hablar así porque no me gustan los tacos, y ese sí que es machista, aunque parece ser que eso da igual mientras todos y también todas lo podamos usar sin reparo si queremos, muchas mujeres también lo usan, que las he escuchado yo, y ahí apenas se dice nada, cuando dicen ellas, y ellos, yo no, cosas como "¡Vaya coñazo la chuminada esta!"