sábado, 19 de octubre de 2013

Las preposiciones, morfemas libres ¿de qué? (I)

LAS PREPOSICIONES, MORFEMAS LIBRES... ¿DE QUÉ? 

Capacidad Traspositora Adverbializadora


Es curioso. (Ya lo he reflexionado antes, pero vuelvo a ello). Es curioso. Dicen, por un lado, que las preposiciones funcionan de enlaces o nexos (yo esto cada día lo veo menos) y al mismo tiempo que son morfemas libres. Yo lo hago, y este curso, al tener 2º de Bachillerato, lo hago constantemente (al analizar oraciones, enlaces; al pedir descomposición en monemas, morfemas libres). Eso es lo que le digo a mis alumnos. Tienen que comprender a nivel general y aprobar Selectividad, ya está. Pero chirría de una manera todo esto...

     Voy a dejar de lado lo de que si son o no enlaces, de que si unen o no unen, porque de esto hablé largo y tendido en otras entradas de este blog; y cumpliré en otro momento mi promesa de dar mejor forma a las ideas allí expresadas. Ahora tan sólo necesito que recuerdes que, para mí, las preposiciones no unen, sino que forman parte del conjunto como un morfema trasponiendo todo ese conjunto (subordinándolo): es decir, consiguiendo que funcione como funciona. Por eso, decía, la preposición en hacía que el Sintagma donde se integraba funcionase de CCL en la oración, por ejemplo, dándole un significado al conjunto de lugar en donde se está (valor locativo, preposición que indica posición). Es decir, hacía que el conjunto funcionase como un adverbio (allí), en este ejemplo.

                        


                                     Imagen: http://www.bancodeimagenesgratis.com/

     Ahora me centraré en eso de "morfema libre". Vale, es un morfema libre (porque lo escribo como una palabra independiente). Pero, ¿de qué tipo? ¿Decimos eso, y ya está? Cuando descompongo palabras en sus correspondientes monemas (trabados), debo indicar, y así enseño y exijo a mis alumnos, el tipo: LEXEMA (aporta el significado léxico), MORFEMA FLEXIVO (aporta significados gramaticales, como por ejemplo género, número, grado, o tiempo, aspecto, modo, voz, número y persona para las desinencias verbales) o MORFEMA DERIVATIVO (que hace que una palabra se transforme en otra: bien porque le cambia el significado, modifica el significado del lexema, como en hacer-deshacer-rehacer, bien porque modifica la categoría gramatical de la palabra originaria: horror (sustantivo) --> horroroso (adjetivo) --> horrorosamente (adverbio). Por ejemplo, en la palabra siguiente pongo en rojo los morfemas flexivos (de género femenino y de número plural) y en verde los derivativos (traspositor de sustantivo precio a adjetivo precioso):

                                          preciosas --> preci - os -a-s

     Siguiendo este razonamiento, podríamos decir que las preposiciones son MORFEMAS DERIVATIVOS, en el sentido de que también trasponen de una categoría a otra. Lo que sucede es que no lo hacen sobre un lexema (sobre una palabra) sino que es sobre un sintagma completo sobre el que ejercen la trasposición, sintagma al que se incorporan como los prefijos (morfemas derivativos) se incorporan a los lexemas. De hecho, recientemente hemos querido analizar morfológicamente la palabra entrecruzar, y hemos sabido decir que es compuesta (prep. entre + verbo cruzar) y, sin embargo, tan sólo con un lexema (-cruz-), puesto que la preposición entre no tiene lexema, es un morfema libre: y aquí, alumnos y profesor acabamos diciendo O sea, que entre en entrecruzar está actuando como un prefijo, como el prefijo inter-, por ejemplo.

     Pues bien, cuando funcionan como morfemas libres, no están libres: las preposiciones no forman sintagmas ellas solas, siempre están incorporadas a un sintagma al que se adhieren. No son tan libres: son morfemas trabados... ¡a un sintagma! Que empieza por él.

                                      
                                             Imagen: http://www.bancodeimagenesgratis.com/

     ¿Aportan al sintagma "información gramatical", como los flexivos de número, género, etc.? Podría argumentarse que sí: número, género, persona, grado, modo, voz, aspecto, uno o varios poseedores, distancia con respecto a los interlocutores, ... son las "informaciones gramaticales" que dan los morfemas flexivos y otros morfemas libres como los determinativos. ¿Por qué no pensar, entonces, que el tan traído llevado "matiz semántico" de las preposiciones es también información gramatical: posición, movimiento, pertenencia, ...? Habría que considerarlo.

     En todo caso, si las preposiciones son morfemas flexivos, también son derivativos, como los morfemas verbales de las formas no personales. Trasponen; es decir, si los introduzco al principio de un sintagma, la "categoría" de este cambia, o sea, funcionan de algo distinto a lo que se espera de ellos si no tuvieran preposición. Por eso, yo prefiero llamar capacitador a este tipo de palabras, más que enlace o nexo. Lo que hacen por lo general es "rebajar" la categoría de un sintagma. Ya comentamos ejemplos muy típicos: ante el Sintagma Nominal "mi padre", "el perro", ... , que puede funcionar sin preposición como Sujeto o CD, dicho SN deja de comportarse como un SN y pasa a comportarse como, por ejemplo, un Adjetivo o SAdj (El coche bonito / El coche rojo / El coche de mi padre). Cuando aparece junto a Sintagmas Nominales los traspone a funciones propias de adjetivos y adverbios, cuando aparece ante Sintagmas Adjetivales, por lo general funcionan como Adverbios. Es decir, subordina al conjunto.

     Veamos el siguiente ejemplo, que es adonde quería yo llegar:

de continuo y como esquema de vida

En este caso, encontramos la preposición de junto al SAdj continuo, y un como junto al SN esquema de vida (y como, aunque por lo general es conjunción, debe considerarse preposición en estos casos; pero si Ud. no lo ve así da igual, porque lo que digo para preposiciones también me vale para conjunciones). 

     Fijémonos que el adjetivo continuo puede transformarse en adverbio si le añadimos el sufijo derivativo -mente: continuo > continuamente. La preposición en el ejemplo ha hecho lo mismo: de continuo es lo mismo que continuamente. Otros ejemplos: de seguido, de natural, por lo general (y, siendo como adverbios de modo o de tiempo, no significan lo mismo que seguidamente, naturalmente pero sí generalmente). En ambos casos, el conjunto se sustituye por el adverbio de modo así. Lo que sucede es que, como no se aplica con cualquier adjetivo, pronto diremos que de continuo, de seguido son locuciones adverbiales (puedo decir muy de continuo, pero no *de muy continuo). Pero en realidad, yo podría decir, si quiero, de perpetuo ('perpetuamente'), de particular, de sincero y similares, sobre todo si soy un renombrado escritor literario.

     El sintagma como esquema de vida también se puede sustituir por así: es decir, el SN esquema de vida está adverbializado por como, que aquí es preposición. Y el conjunto funciona como un adverbio de modo. A los sintagmas enteros no puedo ponerles -mente detrás (*esquema de vida mente, *razón de ser mente); para adverbializarlos, para hacer que funcionen como espero que funcione un adverbio, uso la preposición: como esquema de vida, como razón de ser.
                  
                              Imagen: http://www.bancodeimagenesgratis.com/

     Uno muy frecuente es de verdad y su antónimo de mentira. El sintagma de verdad viene a ser lo mismo que verdaderamente, con la diferencia que para llegar a verdaderamente hay que pasar el sustantivo verdad al adjetivo verdadero y como tercer paso aparece el adverbio; en de verdad no existe transición vía adjetivo. Por supuesto, es en sí un adverbio, y de modo, por eso puedo ponerle muy delante: muy de verdad. ¿También llamaremos a esto locución adverbial por ello? ¡Hombre, a ver si ahora vamos a ver locuciones por todos lados, y esta será la panacea, como en su día los sustantivos y verbos omitidos que aparecían cada dos por tres!



                             
                              Imagen: http://www.bancodeimagenesgratis.com/

No hay comentarios:

Publicar un comentario